Útočníci jsou podle švédských médií mladíci mezi devatenácti a pětadvaceti lety. Ti nejprve vysílali první video s hromadným znásilněním. „Teď jsi znásilněná,“ říká zde jeden z útočníků na konci záznamu. Někteří členové facebookové skupiny se oběti pod videem posmívali. „Tři na jednu, cha, cha, cha,“ smál se ženě jeden z nich. A po aktu následoval další stream, zde mladíci nutili oběť k doznání, že znásilněna nebyla. Na tomto videu je již vidět i příjezd policie, která šílené vysílání konečně ukončila a zachránila ženu, která během znásilnění několikrát ztratila vědomí.
Tohle všechno se v našich médiích dočtete, zprávu ze švédských novin přejala snad všechna - a všechna mluví o „mladících“. Nejstaršího z nich přitom švédská policie znala. V minulosti byl vyšetřován v souvislosti s držením drog a napadením. Kromě toho, že ze skupiny o 60 tisících členech na policii zavolala jediná žena, je tu další problém.
Jak píše na svém Facebooku známý novinář Ivan Brezina, je to problém vlastně lingvistický. „Slova jako "cikán" nebo "negr" byla původně zcela neutrální, a teprve postupně získala negativní konotace. Dnes už je proto neslušné je používat. V posledních letech se to samé děje i se slovem "mladík". Byl to zcela neutrální termín, ale politicky přehnaně korektní média s ním systematicky zakrývají etnicitu pachatelů trestných činů,“ píše Brezina. Podle něj je použití termínu mladík jasným signálem pro to, že pachatel nebyl Čech, potažmo Evropan.
Slovo mladík zarputile používá jak švédský originál, tak iDnes i Echo24. Vážně musíme být tak politicky korektní ve chvíli, kdy nám hrozí podobné nebezpečí? Oni ´švédští´ mladíci se totiž jmenují Emillem Khodagholi a Maisam Afshar (jméno třetího policie nezveřejnila). A jsou to přistěhovalci původem z Afghánistánu. Což žádné z médií, které o případu referuje, nenapsalo - nejspíš aby se lidé imigrantů zbytečně nebáli, že…
Zdroj: 1